dimanche 6 juin 2010

Contamination géopolitique d'un état à un autre...

Pas aussi simple qu'il n'y paraît comme situation. Il faut regarder plus loin pour mieux comprendre ce qu'il se passe. Les USA sont d'hors et déjà finis, et leur faillite est apparue lors de l'effondrement financier que nous avons connu. Il s'agit d'un hold-up à l'échelle planétaire, et personne n'est capable de prédire quoi que ce soit, car il n'existe pas de modèle pouvant servir de référence. Une monnaie forte et une cohésion de l'Europe n'arrange absolument les USA, ils vont donc tout mettre en oeuvre par des moyens détournés pour saboter cette construction.A ce niveau-là. l'Angleterre a toujours été l'alliée des USA, et joué contre l'Europe. Auto-goal, attitudes contre-productives, etc. Maintenant, nous sommes dans une nouvelle phase, on s'aperçoit que bon nombre de gouvernements européens n'ont pas les compétences, ni la volonté d'arranger la situation, du reste, est-elle arrangeable, et cela est-il souhaitable ?D'un autre côté, plusieurs pays européens ont des structures gouvernementales et administratives complétements corrompues, et les fonds qui leur ont été alloués ont servi à s'acheter de jolis véhicules de type Hummer, Audi Q7, BMW X5, et autres Mercedes, ainsi qu'à engager des "petits copains" dans les administrations avec de gros salaires.Situation en Roumanie : le gouvernement après avoir à peu près détruit l'économie de base du pays et de bloquer les investissements étrangers par une multitude de lois se contredisant les unes et les autres, a laissé se développer une incompétence rare dans ses administrations, avec une corruption à tous les échelons. J'ai vu où cela a mené le pays.Dernière invention du gouvernement, réduction de 25% des salaires des fonctionnaires, et de 15% pour les personnes à la retraite. Il n'y a plus d'argent pour les hôpitaux, pour les services d'urgence, pour payer la police, les tribunaux ne peuvent plus fonctionner car ils n'ont plus les fonds nécessaires à l'achat de papier, d'enveloppes, et de timbres postaux. La police a une limite précise de consommation d'essence pour ces véhicules, et s'il y a dépassement, les voitures restent au parking. Et je pourrai continuer durant des heures à relater tout ce qui a été détruit ou présente des disfonctionnements majeurs. L'état des routes ? de véritables cratères... Selon mes informations, la situation est pareille ou voir pire en Bulgarie.Toute la structure européène est gangrénée, et l'implosion n'est sans doute pas loin. Quand, et comment, cela je ne puis le prévoir, ce qui est certain c'est que ça va rapidement s'étendre comme une traînée de poudre qui s'enflamme. Question subsidiaire, est-ce voulu ? Et si oui, pour quelles raisons...A+. SBEDIT: j'ai oublié de préciser que dans la tranche d'âge de 15 à 64 ans, 42% sont sans emploi...


Attention au crash, ça va faire très mal ! 30% du PIB en dette... et prochainement plus de 60%... On voit où l'on va.


Salut à tous, en gros, un fond de 750 Mia d'Euros a été créé. Je veux bien, par contre, que l'on m'expliqe d'où sort cet argent, alors que tous les gouvernements prônent l'austérité, n'ont pas d'argent disponible, etc ...Autre problème, avec ces emprunts, il va falloir rembourser aussi les intérêts... Donc, l'Europe creuse un peu plus sa propre tombe, et le citoyen Lambda devra bien évidemment subir le contrecoup et les répercussions des choix qui sont faits actuellement. Il aurait mieux valut exclure de la zone Euro la Grèce, en pratiquant une amputation douleureuse, mais saine pour le reste du groupe.Actuellement, il y a une inversion des buts en Europe. On considérait au départ qu'il fallait aider les nouveaux pays à atteindre un niveau de compétitivité type Allemagne, maintenant on demande à cette dernière de perdre de sa compétitivité. En d'autres termes, on va saborder des économies puissantes, pour sauver des économies instables et dysfonctionnelles.

Il faut aussi se poser la question de combien de citoyens se reconnaissent dans cette Europe.

Hello, selon les informations en ma possession, les retraités sont descendus dans la rue pour réclâmer la suspension du plan d'assainissement économique qui va leur priver d'une part importante de leur faible revenu. Certains fonctionnaires ne toucheront plus ce mois le salaire minimum, puisque le gouvernement a décidé de baisser de 25% leur salaire.Comment vivre avec moins de 150 Euros par mois ? Cela devient impossible à gérer. Lors de mon arrivée en Roumanie, un sandwich au poulet type "kebap", coûtait environ 2 Euros, pour 750g, et permettait de faire sans problèmes 2 repas. Aujourd'hui, le même sandwich est vendu à 4 Euros, et son poids a diminué de moitié. Pour manger la même quantité, je devrais payer 8 Euros, donc du 400% d'augmentation, et cela en 4 ans.Je crains que dans les semaines / mois à venir, il y ait de plus en plus de revendications sociales, et d'explosions de violence. L'eau, qui est un bien de première nécessité, n'est plus fournie aux immeubles dont les associations de propriétaires n'ont pas pu s'acquitter des montants relatifs aux factures. Résultat des course, les contrats ne sont pas nominatifs, mais par associations de gestion d'immeubles, donc s'il y a 5 immeubles, que 4 ont tout payé, et 1 n'a pas pû faire face aux frais, les 4 immeubles sont coupés de l'alimentation en eau. Pire : il n'y a pas de séparations pour les immeubles proprement dits, mais des zones d'immeubles, donc, pour déconnecter une association de 5 immeubles, on va bloquer tout un quartier...Je vous laisse imaginer la situation sans eau potable.

Pour moi ce qui se déroule actuellement découle en grande partie des politiques de dérégulation mises en place sous la pression des marchés depuis les années 70 et qui ont conduit à la désindustrialisation de l'Europe toute entière au nom du libéralisme économique, notamment. Or qu'est-ce qui produit les richesses sinon la production industrielle? On le voit aujourd'hui, les pays ayant la plus forte croissance sont les pays comme la Chine, la Corée du Sud ou l'Inde qui sont les nouvelle puissance industrielles majeures de la planète.En fragilisant ainsi l'économie des États occidentaux, on a semé les germes de la pauvreté et donc du chaos social. Il est clair qu'au travers de l'histoire l'action économique des États a toujours avant tout servi les plus riches, mais la redistribution des richesses crées au travers des allocations, aides diverses et pensions retraites notamment ont assuré un semblant de sentiment d'égalité qui permettait la cohésion sociale et donc une certaine stabilité. Il y a aujourd'hui un paradoxe: on cherche à produire des richesses virtuellement en spéculant sur des produits qu'on est obligé d'acheter à des producteurs internationaux (et donc non imposables d'une quelconque manière). Autrement dit, on pert constamment de l'argent tout en spéculant sur la marchandise, ce qui provoque une hausse des prix, et donc l'impossibilité pour tout à chacun d'acheter lesdits produits, ce qui provoque un blocage du système de production (trop de stocks) et donc l'arrêt de production des richesses...Le rôle des État à ce niveau est de combler les trous par exemple en stimulant la consommation par des crédit (ce qui endette plus qu'autre chose les consommateurs) ou par un système de subventions (ce qui pompe les recettes des États qui ne sont donc plus distribuables en allocations diverses). L'Etat est aussi garant de l'ordre social, la cohésion n'étant plus possible du fait des inégalités croissantes. On en arrive donc à vivre dans une société surveillée de tous les côtés, de plus en plus restrictive, etc. ce qui ne manquera pas de provoquer un retour de bâton lorsque tout le monde en aura sérieusement marre, donc des émeutes, une instabilité constante, voire des tentatives de pillage des ressources, et au final pourquoi pas la guerre civile.A terme, il me semble évident que l'appauvrissement des Etats, le rôle inexistant sur le pouvoir économique du fait de la dérégulation sur laquelle il est difficile de revenir peut aboutir à une situation telle qu'il réduirait la population à se débrouiller par ses propres moyens. D'où l'intérêt d'être prêt à être confronté à tout. Ceci étant dit, il me semble qu'il nous faut faire attention à ne pas tomber dans un individualisme qui nous condamnerait. Je cois que l'intérêt du survivalisme est qu'il peut permettre d'organiser des populations réduites, principalement dans les campagnes. Imaginons qu'un village serait coupé de tout, d'un coup d'un seul pour une raison qui peut être les conséquences d'une guerre civile pare exemple avec un manque total de ressources, de forces de l'ordre, etc. Le gars qui a prévu le coup et qui s'enfermera dans sa maison ne tiendra pas éternellement, aussi bien défendue soit la maison. La force du nombre des envieux qui savent très bien que ce gars a de la nourriture pour des mois sera trop forte et il finir par se faire écraser.Si par contre ce gars décide de faire partager son savoir, par exemple en matière de chasse, de pêche ou de tout autre moyen de subsistance, de défense, etc., il assurerait ainsi une certaine cohésion du groupe qui permettrait à terme un partage des tâches propice à la survie collective durable, les besoins élémentaires de chacun étant assurés, l'envie et la jalousie disparaissant ainsi presque totalement.

Contamination géopolitique d'un état à un autre...

Pas aussi simple qu'il n'y paraît comme situation. Il faut regarder plus loin pour mieux comprendre ce qu'il se passe. Les USA sont d'hors et déjà finis, et leur faillite est apparue lors de l'effondrement financier que nous avons connu. Il s'agit d'un hold-up à l'échelle planétaire, et personne n'est capable de prédire quoi que ce soit, car il n'existe pas de modèle pouvant servir de référence. Une monnaie forte et une cohésion de l'Europe n'arrange absolument les USA, ils vont donc tout mettre en oeuvre par des moyens détournés pour saboter cette construction.A ce niveau-là. l'Angleterre a toujours été l'alliée des USA, et joué contre l'Europe. Auto-goal, attitudes contre-productives, etc. Maintenant, nous sommes dans une nouvelle phase, on s'aperçoit que bon nombre de gouvernements européens n'ont pas les compétences, ni la volonté d'arranger la situation, du reste, est-elle arrangeable, et cela est-il souhaitable ?D'un autre côté, plusieurs pays européens ont des structures gouvernementales et administratives complétements corrompues, et les fonds qui leur ont été alloués ont servi à s'acheter de jolis véhicules de type Hummer, Audi Q7, BMW X5, et autres Mercedes, ainsi qu'à engager des "petits copains" dans les administrations avec de gros salaires.Situation en Roumanie : le gouvernement après avoir à peu près détruit l'économie de base du pays et de bloquer les investissements étrangers par une multitude de lois se contredisant les unes et les autres, a laissé se développer une incompétence rare dans ses administrations, avec une corruption à tous les échelons. J'ai vu où cela a mené le pays.Dernière invention du gouvernement, réduction de 25% des salaires des fonctionnaires, et de 15% pour les personnes à la retraite. Il n'y a plus d'argent pour les hôpitaux, pour les services d'urgence, pour payer la police, les tribunaux ne peuvent plus fonctionner car ils n'ont plus les fonds nécessaires à l'achat de papier, d'enveloppes, et de timbres postaux. La police a une limite précise de consommation d'essence pour ces véhicules, et s'il y a dépassement, les voitures restent au parking. Et je pourrai continuer durant des heures à relater tout ce qui a été détruit ou présente des disfonctionnements majeurs. L'état des routes ? de véritables cratères... Selon mes informations, la situation est pareille ou voir pire en Bulgarie.Toute la structure européène est gangrénée, et l'implosion n'est sans doute pas loin. Quand, et comment, cela je ne puis le prévoir, ce qui est certain c'est que ça va rapidement s'étendre comme une traînée de poudre qui s'enflamme. Question subsidiaire, est-ce voulu ? Et si oui, pour quelles raisons...A+. SBEDIT: j'ai oublié de préciser que dans la tranche d'âge de 15 à 64 ans, 42% sont sans emploi...


Attention au crash, ça va faire très mal ! 30% du PIB en dette... et prochainement plus de 60%... On voit où l'on va.


Salut à tous, en gros, un fond de 750 Mia d'Euros a été créé. Je veux bien, par contre, que l'on m'expliqe d'où sort cet argent, alors que tous les gouvernements prônent l'austérité, n'ont pas d'argent disponible, etc ...Autre problème, avec ces emprunts, il va falloir rembourser aussi les intérêts... Donc, l'Europe creuse un peu plus sa propre tombe, et le citoyen Lambda devra bien évidemment subir le contrecoup et les répercussions des choix qui sont faits actuellement. Il aurait mieux valut exclure de la zone Euro la Grèce, en pratiquant une amputation douleureuse, mais saine pour le reste du groupe.Actuellement, il y a une inversion des buts en Europe. On considérait au départ qu'il fallait aider les nouveaux pays à atteindre un niveau de compétitivité type Allemagne, maintenant on demande à cette dernière de perdre de sa compétitivité. En d'autres termes, on va saborder des économies puissantes, pour sauver des économies instables et dysfonctionnelles.

Il faut aussi se poser la question de combien de citoyens se reconnaissent dans cette Europe.

Hello, selon les informations en ma possession, les retraités sont descendus dans la rue pour réclâmer la suspension du plan d'assainissement économique qui va leur priver d'une part importante de leur faible revenu. Certains fonctionnaires ne toucheront plus ce mois le salaire minimum, puisque le gouvernement a décidé de baisser de 25% leur salaire.Comment vivre avec moins de 150 Euros par mois ? Cela devient impossible à gérer. Lors de mon arrivée en Roumanie, un sandwich au poulet type "kebap", coûtait environ 2 Euros, pour 750g, et permettait de faire sans problèmes 2 repas. Aujourd'hui, le même sandwich est vendu à 4 Euros, et son poids a diminué de moitié. Pour manger la même quantité, je devrais payer 8 Euros, donc du 400% d'augmentation, et cela en 4 ans.Je crains que dans les semaines / mois à venir, il y ait de plus en plus de revendications sociales, et d'explosions de violence. L'eau, qui est un bien de première nécessité, n'est plus fournie aux immeubles dont les associations de propriétaires n'ont pas pu s'acquitter des montants relatifs aux factures. Résultat des course, les contrats ne sont pas nominatifs, mais par associations de gestion d'immeubles, donc s'il y a 5 immeubles, que 4 ont tout payé, et 1 n'a pas pû faire face aux frais, les 4 immeubles sont coupés de l'alimentation en eau. Pire : il n'y a pas de séparations pour les immeubles proprement dits, mais des zones d'immeubles, donc, pour déconnecter une association de 5 immeubles, on va bloquer tout un quartier...Je vous laisse imaginer la situation sans eau potable.

Pour moi ce qui se déroule actuellement découle en grande partie des politiques de dérégulation mises en place sous la pression des marchés depuis les années 70 et qui ont conduit à la désindustrialisation de l'Europe toute entière au nom du libéralisme économique, notamment. Or qu'est-ce qui produit les richesses sinon la production industrielle? On le voit aujourd'hui, les pays ayant la plus forte croissance sont les pays comme la Chine, la Corée du Sud ou l'Inde qui sont les nouvelle puissance industrielles majeures de la planète.En fragilisant ainsi l'économie des États occidentaux, on a semé les germes de la pauvreté et donc du chaos social. Il est clair qu'au travers de l'histoire l'action économique des États a toujours avant tout servi les plus riches, mais la redistribution des richesses crées au travers des allocations, aides diverses et pensions retraites notamment ont assuré un semblant de sentiment d'égalité qui permettait la cohésion sociale et donc une certaine stabilité. Il y a aujourd'hui un paradoxe: on cherche à produire des richesses virtuellement en spéculant sur des produits qu'on est obligé d'acheter à des producteurs internationaux (et donc non imposables d'une quelconque manière). Autrement dit, on pert constamment de l'argent tout en spéculant sur la marchandise, ce qui provoque une hausse des prix, et donc l'impossibilité pour tout à chacun d'acheter lesdits produits, ce qui provoque un blocage du système de production (trop de stocks) et donc l'arrêt de production des richesses...Le rôle des État à ce niveau est de combler les trous par exemple en stimulant la consommation par des crédit (ce qui endette plus qu'autre chose les consommateurs) ou par un système de subventions (ce qui pompe les recettes des États qui ne sont donc plus distribuables en allocations diverses). L'Etat est aussi garant de l'ordre social, la cohésion n'étant plus possible du fait des inégalités croissantes. On en arrive donc à vivre dans une société surveillée de tous les côtés, de plus en plus restrictive, etc. ce qui ne manquera pas de provoquer un retour de bâton lorsque tout le monde en aura sérieusement marre, donc des émeutes, une instabilité constante, voire des tentatives de pillage des ressources, et au final pourquoi pas la guerre civile.A terme, il me semble évident que l'appauvrissement des Etats, le rôle inexistant sur le pouvoir économique du fait de la dérégulation sur laquelle il est difficile de revenir peut aboutir à une situation telle qu'il réduirait la population à se débrouiller par ses propres moyens. D'où l'intérêt d'être prêt à être confronté à tout. Ceci étant dit, il me semble qu'il nous faut faire attention à ne pas tomber dans un individualisme qui nous condamnerait. Je cois que l'intérêt du survivalisme est qu'il peut permettre d'organiser des populations réduites, principalement dans les campagnes. Imaginons qu'un village serait coupé de tout, d'un coup d'un seul pour une raison qui peut être les conséquences d'une guerre civile pare exemple avec un manque total de ressources, de forces de l'ordre, etc. Le gars qui a prévu le coup et qui s'enfermera dans sa maison ne tiendra pas éternellement, aussi bien défendue soit la maison. La force du nombre des envieux qui savent très bien que ce gars a de la nourriture pour des mois sera trop forte et il finir par se faire écraser.Si par contre ce gars décide de faire partager son savoir, par exemple en matière de chasse, de pêche ou de tout autre moyen de subsistance, de défense, etc., il assurerait ainsi une certaine cohésion du groupe qui permettrait à terme un partage des tâches propice à la survie collective durable, les besoins élémentaires de chacun étant assurés, l'envie et la jalousie disparaissant ainsi presque totalement.

L'oscillation nord-atlantique


(Source : Heinz Wanner, Institut de géographie climatologie et météorologie, Université de Berne)

Résumé



L'oscillation nord-atlantique (NAO) représente les changements "typiques" de la pression au niveau de la mer dans l'Atlantique Nord d'un hiver à l'autre. Plus précisément, l'indice NAO mesure la différence de pression entre l'anticyclone des Açores et la dépression d'Islande.
Les vents d'ouest traversant l'Atlantique à nos latitudes dépendent fortement de cette différence de pression : quand ils sont forts (indice NAO positif), ils extraient plus de chaleur et d'humidité de l'océan sous-jacent et l'apportent sur l'Europe. Au contraire, s'ils sont plutôt faibles (indice NAO négatif), ils apportent peu de chaleur et d'humidité sur l'Europe, qui est alors soumise aux influences froides et séches de l'anticyclone de Sibérie.

Le Climat


Le climat décrit le type de temps à un endroit sur plusieurs années. Il y a beaucoup de différents climats autour du monde, divisé en zones climatiques : les climats tropicaux, climat désertique, tempérés et polaires.Les différentes parties de la Terre reçoivent des quantités différentes de lumière du soleil. Le soleil est plus proche près l'Équateur et plus loin près des pôles. La force de la lumière du soleil change également avec les saisons. La plupart des endroits ont un hiver et un été sauf les tropiques, qui sont chauds toute l'année avec deux saisons : sèches et humides. Les différents climats ont des différences de températures et de précipitations. Les précipitations sont plus importantes sous les tropiques, et plus basses dans les déserts et près des pôles. La température change énormément à travers la Terre. Les températures les plus élevées se produisent dans les déserts chauds plus de 50°C, les plus basses dans les climats polaires moins de 80°C. La température moyenne du climat mondial est d'environ 15°C.

Ce n'est pas une crise de la biosphère, mais une vision d'urgence noosphérique

la régénération de la planète Terre

Position Paper, Second Planetary Congress Position Paper, Deuxième Congrès planétaire des droits de Biosphère Soumis par l'Institut de recherche Galactic - Fondation pour la loi du temps– Foundation for the Law of Timeof Biospheric Rights Submitted by Galactic Research Institute
Énoncé du problème
“... "... it is unscientific to accept the concept of a biosphere and to reject the concept of a noosphere. il n'est pas scientifique à accepter le concept d'une biosphère et à rejeter la notion de noosphère. The noosphere is as much a part of earth as any other sphere, such as the hydrosphere. La noosphère est autant une partie de la terre comme dans toute autre sphère, comme l'hydrosphère. Indeed, by virtue of its being the cause of most ecological woes and the seat of all ecological action, the noosphere should, from the ecologist's standpoint, be the most crucial layer. En effet, en vertu de son être à l'origine de la plupart des maux écologiques et le siège de toutes les mesures écologiques, la noosphère devrait, à partir du point de vue écologiste, la couche la plus cruciale. Its health and its protection from man's own perversity should be one of his concerns. Sa santé et sa protection contre la perversité de l'homme propres devrait être l'une de ses préoccupations. For obviously noospheric pollution is the source of all pollution.” Pour noosphérique la pollution de toute évidence est la source de toute pollution. "
PR Masani, “The Ecology of the Noosphere ...” (1995) Masani PR, "l'écologie de la noosphère ..." (1995)
When it is said that “noospheric pollution is the source of all pollution,” we are speaking of the role of the human thinking layer in the whole system scheme of the planetary design. Quand on dit que «la pollution noosphérique est la source de la pollution», nous parlons du rôle de la couche de la pensée humaine dans le système ensemble du système de la conception planétaire. This design constitutes an evolving dynamic. Cette conception constitue une dynamique évolutive. By bringing the noosphere into a discussion of the biospheric crisis, we are recognizing that unless we bring our minds to bear on the meaning and nature of the noosphere that we will not solve the biospheric crisis. En apportant la noosphère dans une discussion de la crise de la biosphère, nous reconnaissons que si nous unissons nos esprits à porter sur le sens et la nature de la noosphère que nous ne résoudrons pas la crise de la biosphère. First of all, this means recognizing the impact of the human thinking layer on all of the evolutionary and dynamic biogeochemical cycles of Earth's system. Tout d'abord, cela implique la reconnaissance de l'impact de la couche de la pensée humaine sur l'ensemble de la dynamique cycles biogéochimiques et de l'évolution du système de la Terre.
“BE WORRIED. "Être inquiet. BE VERY WORRIED.” The April 3, 2006, Time magazine special report on global Warming cover story shouts for your attention: “Climate change isn't some vague future problem - it's already damaging the planet at an alarming pace. Here's how it affects you, your kids and their kids as well.” Être très inquiet. "Les 3, 2006, moment privilégié le magazine Report on mondial histoire shouts couvrir réchauffement avril pour votre attention:« Le changement climatique n'est pas un avenir problème vague - il est déjà endommager la planète à un rythme alarmant. Voici comment cela affecte vous, vos enfants et leurs enfants aussi. "
The way Time pitches this story you would think climate change was the villain, thereby deflecting attention from the idea that global warming might be a function of noospheric pollution. La façon dont cette histoire emplacements temps on pourrait penser que le changement climatique était le méchant, ce qui détourne l'attention de l'idée que le réchauffement planétaire pourrait être fonction de la pollution noosphérique. The damage emanating from human depletion of resources and consequent emission of greenhouse gases would not have come about if the human thinking layer - as the noosphere - had not first engineered the concepts of machine technology, and the fossil fuel consumption or atomic energy required to operate this vast complex, the technosphere. Les dommages découlant de l'épuisement des ressources humaines et des émissions de gaz à effet conséquente ne serait pas venu à propos, si la couche de la pensée humaine - comme la noosphère - n'avait pas d'abord conçu les concepts de la technologie des machines, et la consommation de combustibles fossiles ou l'énergie atomique nécessaires à l'exploitation Ce vaste complexe, la technosphère. We must understand that the distinguishing feature of the human element in the biosphere is the capacity to simultaneously evolve and then participate in the thinking layer of the planet, the noosphere. Nous devons comprendre que le trait distinctif de l'élément humain dans la biosphère est la capacité d'évoluer simultanément et participent ensuite à la couche de la pensée de la planète, la noosphère.
Without understanding the meaning and evolutionary purpose of the noosphere as the self-reflective mind or mental layer of the planet, we will not truly comprehend the kinds of solutions necessary to reestablish a viable future for the planet. Sans comprendre le sens et le but de l'évolution de la noosphère comme le reflètent les esprit d'auto ou de la couche mentale de la planète, nous ne serons pas vraiment
comprendre les types de solutions nécessaires pour rétablir un avenir viable pour la planète. As PR Masani points out, thus far,” the ecological movement falls short, the common stumbling back being the neglect of the noosphere.” This is very much to the point. Comme PR Masani souligne, à ce jour, "le mouvement écologique est loin, la commune d'achoppement étant le retour de négligence de la noosphère." Ceci est très bien au point. Just as most humans are barely conscious of being a functioning - or malfunctioning - member of the biosphere, even fewer are aware of participating in a collective mental field called the noosphere. Tout comme la plupart des humains sont à peine conscients d'être un bon fonctionnement - ou le mauvais fonctionnement - membre de la biosphère, encore moins sont conscients de participer à un mental champ collectif appelé la noosphère.
This noosphere is the mental field that we take for granted as the psychological environment common to all. Cette noosphère est le champ mental que nous prenons pour acquis que l'environnement psychologique commun à tous. This unconsciously enclosing mental environment is charged with assumptions, and, depending upon what part of the world you might be in, it may be filled with glaring contradictions. Cette enceinte mentale environnement inconsciemment est accusé d'hypothèses, et, selon quelle partie du monde vous pourriez être en, il peut être rempli de contradictions flagrantes. The mental assumptions of a farmer in Iowa may be very different from those of a farmer in the interior provinces of China, much less of one in Iran. Les hypothèses mentale d'un fermier de l'Iowa peuvent être très différents de ceux d'un agriculteur dans les provinces intérieures de la Chine, et encore moins de l'un en Iran. Yet, no matter where we are, we generally assume that what we assume every one else assumes, and that if someone assumes differently, it is they who are wrong and not we. Pourtant, peu importe où nous sommes, nous supposons généralement que ce que nous supposons tout le monde suppose, et que si quelqu'un prend différemment, ce sont eux qui ont tort et nous pas. This is the unconsciousness of the noosphere. Il s'agit de la perte de conscience de la noosphère.
Considering Earth as a whole system, we must now take responsibility for the thoughts we create that charge the mental field or thinking layer of the Earth with the actual causes for everything that ails us and the planet today. Considérant la Terre comme un système entier, nous devons maintenant assumer la responsabilité de la pensée, nous créons cette accusation le domaine mental ou la pensée couche de la Terre avec les causes réelles pour tout ce qui indispose nous et la planète aujourd'hui. Not only must we take responsibility for our own thoughts, we must also realize the relativity of our thinking and our assumptions in relation to everybody else's thinking and assumptions - and perhaps rethink our whole program. Non seulement nous devons assumer la responsabilité de nos propres pensées, nous devons aussi prendre conscience de la relativité de notre pensée et nos hypothèses en ce qui concerne tout le monde de la pensée et des hypothèses - et peut-être repenser tout notre programme. If we could see our species-wide thinking layer as a sphere covering the whole planet we would see it as a faulty patchwork web, politically, religiously and ideologically divided, morally obtuse, saturated by the effects of profit making greed - and anything but unified. Si nous pouvions voir notre gamme penser couche-espèces comme une sphère qui couvre toute la planète nous le voyons comme un patchwork web défectueux, politiquement, religieusement et idéologiquement divisée, moralement obtus, saturés par les effets de la cupidité but lucratif - et tout, mais unifié . It is the wildly inconsistent and incoherent play of forces within this thinking layer, the noosphere, that perpetuates and propels the political, religious, nationalistic and corporate decision making that shapes the everyday world. Il est l'incohérence et incohérent jouer follement des forces au sein de cette couche la pensée, la noosphère, qui perpétue et propulse le politique, religieux, sociétés de prise de décision et nationalistes qui façonne le monde tous les jours. Until we truly become conscious of it, it will remain out of control and continue to wreak havoc on the biosphere. Jusqu'à ce que nous avons véritablement pris conscience de cela, il restera hors de contrôle et de continuer à faire des ravages sur la biosphère.
It is not just the ecologist's neglect of the noosphere that is a stumbling block to the solution of the world problem, but the reluctance of scientists in general to admit that human thinking and its subsequent endeavors within the biosphere might have an effect - such as global warming. Ce n'est pas l'écologiste de la négligence que de la noosphère qui est une pierre d'achoppement pour la solution du problème mondial, mais la réticence des scientifiques en général à admettre que la pensée humaine et de ses efforts ultérieurs au sein de la biosphère pourrait avoir un effet - comme le monde réchauffement. This is because most scientists are reluctant to really examine and own what is in their own minds. If human industry - the biospheric disrupting and destroying needs of the technosphere - is the root of the environmental problem, than the root of human industry is in the human mind. C'est parce que la plupart des scientifiques sont réticents à examiner réellement et propre ce qui est dans leur esprit. Si l'industrie de l'homme - la biosphère de perturber et de détruire les besoins de la technosphère - est la racine du problème de l'environnement, que la racine de l'industrie humaine est en esprit humain. The dolphin didn't invent the clock, but man did. And the clock came from the human mind. Le dauphin n'a pas inventé l'horloge, mais l'homme a fait. Et l'horloge venait de l'esprit humain. When man invented the clock and made it an inextricable part of the noosphere, he let loose a pandora's box of mechanization and monetary politics that swiftly transformed himself, his mind and his world, making him the indisputable predator-dominator of the planet, ruthlessly plundering the Earth for what his machine demanded of him. Quand l'homme a inventé l'horloge et en a fait une partie intégrante de la noosphère, il lança une boite de Pandore de la mécanisation et de la politique monétaire qui rapidement se transforme, son esprit et son monde, faisant de lui le prédateur indiscutable, dominateur de la planète, sans pitié pillage la Terre pour ce que sa machine lui demandait.
We would like to see a magazine cover bearing the headline: Nous aimerions voir une couverture de magazine portant le titre:
“Special Report - Noospheric Pollution Pollution "Rapport spécial - noosphérique
BE WORRIED. Être inquiet. BE VERY WORRIED. Être très inquiet. Noospheric pollution isn't some vague future problem - it's already damaging the planet at an alarming pace. noosphérique pollution n'est pas un problème vague avenir - il est déjà endommager la planète à un rythme alarmant. Here's how you create and perpetuate it, and how your kids and their kids will do the same - unless we change our mind now.” Voici comment vous créez et la perpétuent, et comment vos enfants et leurs enfants vont faire la même chose - si nous ne changeons notre esprit maintenant. "
The radiation of man is the hominization of the Earth. Le rayonnement de l'homme est l'hominisation de la Terre. By technologically radiating out over the planet the homo sapiens has inadvertently brought the noosphere into manifestation, or rather, has spread it out as an unconscious twilight mental zone covering the entire world. Par technologiquement
rayonnant sur la planète l'homo sapiens a provoqué, par inadvertance la noosphère dans la manifestation, ou plutôt, il a étalé que mental inconscient Twilight Zone une couverture dans le monde entier. The human noosphere has had an impact on the planet that is geological in nature, causing species wide extinctions and unprecedented climate change, not to mention depletion of vital resources like rain forests, oil, plankton, and coral reefs. La noosphère de l'homme a eu un impact sur la planète qui est de nature géologique, ce qui provoque l'échelle des extinctions d'espèces et le changement climatique sans précédent, sans parler de l'épuisement des ressources vitales comme les forêts tropicales, l'huile, le plancton et les récifs coralliens.
It is the world wide impact of human thought and its transformation into machine technology that has made the noosphere a planetary phenomenon, albeit an unconscious one. Il est dans le monde entier l'impact de la pensée humaine et sa transformation en technologie de la machine qui a fait de la noosphère un phénomène planétaire, même si elle est inconsciente. Now this noosphere is in the process of becoming conscious. Or, cette noosphère est en train de devenir conscient. As slowly more humans come to terms with the fact that it is our thinking that is at the root of the destruction of the world, the noosphere comes that much closer to becoming conscious. En plus d'êtres humains lentement se réconcilier avec le fait qu'il est de notre pensée qui est à l'origine de la destruction du monde, la noosphère est beaucoup plus près de la prise de conscience. But first it must go through an intermediate phase - the cybersphere. Mais d'abord il faut passer par une phase intermédiaire - le cybersphere. As the externalization of the noosphere into an electronic network, the cybersphere is the virtual nervous system of the planet. Comme l'externalisation de la noosphère dans un réseau électronique, la cybersphere est le système nerveux de la planète virtuelle.
The exteriorization of the noosphere - the planetary thinking layer - first began through the printed medium. L'extériorisation de la noosphère - la couche de pensée planétaire - a commencé par le support imprimé. Then through the telegraph, telephone, radio, television, computer, fax, PC, cell phone and internet, the homo sapiens exteriorized the thinking layer into the cybersphere, turning it into the virtual noosphere. Puis par le télégraphe, téléphone, radio, télévision, ordinateur, fax, PC, téléphone portable et internet, l'homo sapiens extériorisé la couche la pensée dans le cybersphere, la transformant en la noosphère virtuel. But the artificial extension of the thinking layer still allows man to avoid realizing that he is only dealing with his own mental manipulations, clever projections that simulate at gigabyte hyperspeed some as yet unacknowledged mechanisms and processes of his own mind. Mais l'extension artificielle de la couche de réflexion permet toujours l'homme afin d'éviter la réalisation qu'il n'est que de traiter avec ses propres manipulations mentales, des projections habile qui simulent au gigaoctet supersonique et certains encore non reconnus comme des mécanismes et des processus de son propre esprit. What if man turned his attention to the mind itself as a collective self-reflective medium, the noosphere, and deglamorizing himself of his ingenious inventions, turned inward to see the root of his cleverness in himself? Que si l'homme tourna son attention vers l'esprit lui-même comme un moyen d'auto-réflexion collective, la noosphère, et se deglamorizing de ses inventions ingénieuses, tourné vers l'intérieur pour voir la racine de son habileté à lui-même? What if in dealing with the biospheric crisis, the human recognized that in reality he was dealing with a noospheric emergency - an emergency in the sense of something needing immediate attention, but also in the sense of something imminently emerging - the noosphere becoming conscious of itself? Que faire si face à la crise de la biosphère, l'homme reconnu qu'en réalité il s'agissait d'une urgence noosphérique - une situation d'urgence dans le sens de quelque chose nécessitant une attention immédiate, mais aussi dans le sens de quelque chose imminente émergents - la noosphère prise de conscience de soi ?
It is not so much that the biosphere is in crisis, as it is the noosphere having a nervous breakdown - a good sign that it is about to grow up. Il n'est pas tant que la biosphère est en crise, comme c'est le noosphère une dépression nerveuse - un bon signe qu'il est sur le point de grandir.
The Biosphere-Noosphere Transition: biosphere technosphere cybersphere La Noosphère-transition de la biosphère: cybersphere technosphère de biosphère
“It is the human species alone within the biosphere which induces the moment of biogeochemical climax. «C'est la seule espèce humaine dans la biosphère qui induit le moment d'apogée biogéochimiques. Only the human enters the transition zone of conscious civilization which, by power of self-reflective thought, becomes an increasingly artificial construct of projected forms dispersed throughout the biosphere.” Seul l'homme pénètre dans la zone de transition de la civilisation consciente qui, par la puissance de la pensée réfléchie-soi, devient de plus en plus artificielle de construire des formes projetées dispersés dans toute la biosphère. "
Postulate 5.2, Dynamics of Time Postulat 5.2, la dynamique du temps
Though the present-day environmental and political chaos might look like an unmanageable aggregate of runaway forces and events, in actuality all that is occurring is the function of a larger program unfolding in a predictable evolutionary mutational sequence. Bien que la journée de l'environnement et politique chaos actuel pourrait ressembler à un agrégat de forces ingérable emballement et d'événements, en réalité tout ce qui se produit est la fonction d'un programme plus vaste de l'évolution se déroule dans une séquence de mutations prévisibles. This sequence is referred to as the biosphere-noosphere transition. Cette séquence est appelée la noosphère-transition de la biosphère. If we understand that the evolution of the noosphere from an unconscious to a conscious state is a cosmic or universal phase in the greater cosmic evolution of mind and spirit producing a datum referred to as “planets with noosphere,” (to use Teilhard de Chardin's phrase), then we may look at the present terrestrial condition as a type of critical growing pain. Si nous comprenons que l'évolution de la noosphère à partir d'un inconscient à un état de conscience est un ou universel phase cosmique dans la plus grande évolution cosmique de l'esprit et l'esprit produisant une donnée dénommé "planètes avec noosphère», (à utiliser de Chardin phrase Teilhard ), alors nous pouvons regarder la condition terrestre présenter comme un type de douleur de plus en plus critique. We are dealing with a case study in the evolution of a planet with life to that of a planet with noosphere, that is to say the emergence of a mental field of genuinely planetary consciousness. Nous avons affaire à une étude de cas dans l'évolution d'une planète avec la vie à celle d'une planète avec noosphère, c'est-à-dire l'émergence d'un champ mental d'une réelle prise de conscience planétaire.
To be precise, this mutational sequence is referred to as the biosphere-noosphere transition. Pour être précis, cette séquence de mutation est appelée la noosphère-transition de la biosphère. Vladimir Vernadsky, one of the co-originators of the term noosphere (1926), and the greatest proponent of the biosphere, consistently defines the noosphere as the inevitable result of the crisis of the biosphere. Vladimir Vernadsky, l'un des co-auteurs de la noosphère terme (1926), et le plus grand promoteur de la biosphère, la noosphère définit toujours comme le résultat inévitable de la crise de la biosphère. This is a biogeochemical crisis brought on by the human mechanization of productivity and the economical apparatus evolved to facilitate the subsequent global industrialization. C'est une crise biogéochimiques provoquée par la mécanisation de l'homme de la productivité et l'appareil économique évolué pour faciliter l'industrialisation mondiale ultérieures. For Vernadsky this massive human alteration of the biosphere was only the mechanism auguring a larger geological change. Pour Vernadsky cette altération massive de l'homme de la biosphère a été seulement le mécanisme qui laisse présager un plus grand changement géologique.
In Vernadsky's paper, “The biosphere and noosphere,” published in American Scientist (1945), the Russian scientist declares that “... Dans le document de Vernadsky, «La biosphère et noosphère», publié dans American Scientist (1945), le savant russe déclare que "... the noosphere is the last of many stages in the evolution of the biosphere in geological history ...” He goes on to define this “...noospheric evolution as a qualitative pinnacle associated with humankind's mental development.” But here we must ask, what is actually meant by mental development? la noosphère est la dernière des nombreuses étapes dans l'évolution de la biosphère de l'histoire géologique ... »Il poursuit en définissant ce ... noosphérique évolution" en tant que Pinnacle qualitatifs liés au développement mental de l'humanité. "Mais ici, nous devons nous demander, ce que l'on entend par développement mental?
From the definition of the biospheric transformation into a noosphere, it must be concluded that all of life tends towards consciousness and ever more evolved mental states. De la définition de la transformation de la biosphère en noosphère, il faut conclure que toute la vie tend vers la conscience et de plus en plus évolué des états mentaux. Technology cannot be the conclusion to life, but merely an intermediate stage facilitating the emergence of a planetary consciousness - first as the cybersphere, and then as a qualitatively altered condition, the actual noosphere. La technologie ne peut pas être la conclusion à la vie, mais simplement une étape intermédiaire facilitant l'émergence d'une conscience planétaire - d'abord comme cybersphere, puis comme un état modifié de vue qualitatif, la noosphère réelle. This means evolution is directed toward the refinement of human mental sensibility and consciousness. Cette évolution signifie est dirigée vers le raffinement de la sensibilité et la conscience mentale humaine. By defining the next geological age as the psychozoic era (the spiritualization of matter), Vernadsky is able to assert that the emergence of the noosphere is equal to major geological events of the past. En définissant les caractéristiques géologiques d'âge suivant l'ère Psychozoic (la spiritualisation de la matière), Vernadsky est en mesure d'affirmer que l'émergence de la noosphère est égal à de grands événements géologiques du passé. The cause of this is the impact, in particular, of modern scientific thought and its technological applications. La cause en est l'impact, en particulier, de la pensée scientifique moderne et ses applications technologiques.
According to Vernadsky, the biosphere of the 20th century is being transformed into the noosphere, which has been created, above all, by the growth of science, scientific understanding and the social activities of mankind based on such understanding. Selon Vernadsky, de la biosphère du 20e siècle se transforme en la noosphère, qui a été créé, avant tout, par la croissance de la science, la connaissance scientifique et les activités sociales de l'humanité repose sur cette compréhension. Since the commencement of the era of mechanization - the advent of the 12:60 frequency of mechanistic time - scientific thought has cumulatively increased its potential to influence in a fundamental way, the geological evolution of the Earth. Depuis le début de l'ère de la mécanisation - l'avènement de la fréquence 12:60 de temps mécanique - la pensée scientifique a enregistré une hausse cumulative de son potentiel d'influencer de manière fondamentale, l'évolution géologique de la Terre. Therefore, the emergence to the noosphere could only occur with the concomitant emergence of “scientific reason.” Par conséquent, l'émergence de la noosphère ne peut se produire avec l'apparition concomitante de la «raison scientifique».
In 1938, Vernadsky suggested “the restructuring of the biosphere by scientific thought through organized human labor is not an accidental phenomenon dependent on the will of humankind, but an elementary natural process with deep roots prepared by an evolutionary process with a duration of hundreds of millions of years...” The noosphere is then a function of higher laws of evolution rather than random selection and survival of the fittest. En 1938, Vernadsky a suggéré "la restructuration de la biosphère par la pensée scientifique à travers le travail de l'homme organisée n'est pas un phénomène accidentel dépendant de la volonté de l'humanité, mais un processus naturel élémentaires avec des racines profondes préparé par un processus évolutif d'une durée de plusieurs centaines de millions d'années ... "La noosphère est alors une fonction de la hausse des lois de l'évolution plutôt que la sélection aléatoire et la survie des plus aptes. If to attain higher mental development is the purpose of biological evolution, then the standards and priorities of life must be shifted accordingly. Si pour atteindre plus le développement mental est le but de l'évolution biologique, les normes et les priorités de la vie doit être déplacée en conséquence. Vernadsky thus declares that “... Vernadsky déclare ainsi que "... humankind can and must reconstruct the domain of its life by its work and thought, reconstruct it radically in comparison with the past ...” A truly radical reconstruction would have to begin with envisioning a paradigm beyond economic man. l'humanité peut et doit reconstituer le domaine de sa vie par son travail et de réflexion, le reconstruire radicalement en comparaison avec le passé ... »Un radical reconstruction aurait vraiment de commencer par envisager un paradigme au-delà de l'homme économique. Instead of homo economicus, how about homo noosphericus? Au lieu de l'homo economicus, que diriez-vous noosphericus homo? Then we would be on truly radical ground. Nous serions alors sur le sol vraiment radical.
If the process of transformation of biosphere into noosphere is according to natural law - what is the nature of this transition and what do we know about it already? Si le processus de transformation de la biosphère en noosphère est conforme à la loi naturelle - quelle est la nature de cette transition et ce que savons-nous déjà? Are there not, then, some underlying principles governing the mutational sequence, biosphere-noosphere transition, that we can determine and so better guide ourselves through the turbulent years that lie immediately before us? Y at-il pas, alors, certains principes de base de la séquence de mutation, noosphère-transition de la biosphère, que nous pouvons déterminer de manière à mieux nous guider à travers les années turbulentes qui se trouvent immédiatement devant nous?

Statement of the Problem In Vernadsky's neo-Marxist social perception, a new, transformed stage of human society will emerge conforming to the noosphere. En Vernadsky marxiste perception sociale néo-, une nouvelle étape transformé la société humaine apparaîtront conforme à la noosphère. Of course, the advent of the noosphere would produce such a new society, but that is an effect. Bien sûr, l'avènement de la noosphère serait de produire une telle société nouvelle, mais c'est un effet. What is the nature of the cause - the noosphere? Quelle est la nature de la cause - la noosphère? Though Vernadsky speaks of a coming psychozoic era (the era of the noosphere) he does not really define the noosphere as a mental structure, other than to speak of the triumph of genuinely rational thought - ie thought that is consistent with the laws governing the nature and the evolution of the biosphere. Bien Vernadsky parle d'une époque à venir Psychozoic (l'ère de la noosphère) il n'a pas vraiment définir la noosphère comme une structure mentale, d'autres que de parler du triomphe de la véritable pensée rationnelle - à savoir la pensée qui est compatible avec les lois régissant la nature et l'évolution de la biosphère.
However, up to the time of his death early in 1945, Vernadsky was at pains to point out, at least to his own Russian politicians and statesmen, that the process of the biosphere-noosphere transition was an inevitable one, and that they should take heed of it and plan accordingly. Cependant, jusqu'au moment de sa mort prématurée en 1945, Vernadsky a tenu à souligner, au moins à ses propres politiques de Russie et d'Etat, que le processus de la transition de la biosphère, noosphère est une une inévitable, et qu'ils devraient prendre tenir compte de celui-ci et de planifier en conséquence. The implication was that the noosphere would not be in conformity with present principles of economic determinism and so its emergence would necessitate a rethinking of the present political socioeconomic order of human civilization. L'implication est que la noosphère ne serait pas en conformité avec les principes du déterminisme économique actuelle et ainsi de son émergence, il faudrait repenser la politique actuelle ordre socio-économique de la civilisation humaine. The question is whether humanity, immersed ever more profoundly in a materialism without bounds or precedent that would have staggered even Vernadsky, has any longer the will or the capacity to unify and make such a change of its own accord. La question est de savoir si l'humanité, plongés de plus en plus profondément dans un matérialisme sans bornes ou précédent qui aurait décalés même Vernadsky, a une plus la volonté ou la capacité d'unifier et de faire un tel changement de son propre gré. This is the real issue, and something that the Second Planetary Congress of Biospheric Rights is “putting on the table,” as it were, for the deliberation and innovative thinking of the participants. C'est la vraie question, et quelque chose que le deuxième Congrès planétaire dans la biosphère droits "met sur la table», comme elle était, pour la délibération et la pensée novatrice des participants.
In the meantime, in 1968, well after Vernadsky's death, UNESCO sponsored a major symposium on the biosphere - the only such event ever officially convened. Following that, in 1972 the United Nations convened the first Summit on the Environment in Stockholm. Dans l'intervalle, en 1968, bien après la mort de Vernadsky, l'UNESCO a financé un important symposium sur la biosphère - la seule manifestation comme jamais officiellement convoqués. Par la suite, en 1972, l'Organisation des Nations Unies a convoqué le premier Sommet sur l'environnement à Stockholm. While this spurred a certain amount of concern in the direction of environmental awareness, the actual decision of humanity was set at the Club of Rome “Limits to Growth” conference the following year. Bien que cette incité un certain nombre de préoccupations dans le sens de la sensibilisation à l'environnement, la décision réelle de l'humanité a été fixée au Club de Rome «Halte à la croissance" conférence de l'année suivante. It was then determined by the corporate elite to maintain the standard world model, that is, to continue at the present rate of industrial growth, though it was perceived that by 2020, this trend would be leading to a major crisis. Il a ensuite été déterminée par l'élite des entreprises pour préserver le modèle standard mondial, qui est, pour continuer au rythme actuel de la croissance industrielle, si elle a été perçue en 2020, cette tendance serait conduit à une crise majeure. Due to human moral weakness, the standard world model has been exceeded by the triumph of monetary politics and its offspring, globalization. En raison de la faiblesse morale de l'homme, le modèle standard dans le monde a été dépassé par le triomphe de la politique monétaire et de ses descendants, de la mondialisation. As a consequence, we are now experiencing that predicted crisis - a few years “early.” En conséquence, nous vivons cette crise prédit - quelques années "début".
Due to the acceptance of the standard world model, it was not until 1992, 20 years after the first UN Environmental conference that the UN (under the guidance of Maurice Strong) called for the second environmental affair, the Rio Earth Summit. En raison de l'acceptation du modèle standard dans le monde, ce n'est qu'en 1992, 20 ans après la première conférence des Nations unies de l'environnement que les Nations Unies (sous la direction de Maurice Strong) a appelé à l'environnement seconde affaire, le Sommet de la Terre. From this event came the concept of “sustainable development.” Essentially a modification of the “standard world model” sustainable development promotes the “greening of industrial society,” fostering the economic exploitation of less developed countries with such new concepts as “eco-tourism,” but without compromising the present standard of living of the affluent nations. De cet événement est venu le concept de «développement durable». Essentiellement une modification de la "modèle standard" monde du développement durable favorise l'écologisation »de la société industrielle», favorisant l'exploitation économique des pays développés moins avec ces nouveaux concepts comme «l'éco-tourisme », mais sans pour autant compromettre le niveau de vie actuel des pays riches. The Rio Summit occurred at the point the G-7 (Group of Seven most Industrialized nations) was just coming into its power as the controlling power elite - the new world order - governing the affairs of globalized society. This ushered in the era of the triumph of monetary politics. Le Sommet de Rio s'est produite au moment du G-7 (Groupe des Sept pays les plus industrialisés) vient d'entrer en son pouvoir à l'élite au pouvoir de contrôle - le nouvel ordre mondial - qui régissent les affaires de la société mondialisée. Celle-ci ouvre l'ère de la triomphe de la politique monétaire.
Following the 1992 Summit, came the GATT and the WTO and the annual G-7 summits. Never before in history had the wealthy emerged so victorious on a global scale. The evolutionary determinism of capitalism became the accepted dogma of a new kind of imperialism - monetary politics. Après le Sommet de 1992, est entré le GATT et l'OMC et le rapport annuel du G-7 sommets. Jamais dans l'histoire avait les riches émerge à peine victorieuse à l'échelle mondiale. Le déterminisme de l'évolution du capitalisme est devenu le dogme accepté d'un nouveau genre de l'impérialisme - la politique monétaire. It must be understood what a profound contradiction exists between monetary politics and sustainable development. Monetary politics can only be at the expense of the biosphere, while increasing the division between the rich and the poor, the haves and the have-nots. Il faut comprendre ce qu'est une profonde contradiction entre la politique monétaire et le développement durable. La politique monétaire ne peut se faire au détriment de la biosphère, tout en augmentant la division entre les riches et les pauvres, les nantis et les démunis.
As was stated at the First Planetary Congress of Biospheric Rights in 1996, what is good for business is bad for the biosphere. Comme l'a déclaré à la Planetary premier Congrès des Droits de Biosphère en 1996, ce qui est bon pour les affaires est mauvais pour la biosphère. This is because what business supports is the megacomplex of industrial society, the artificial technosphere. This technosphere is defined and maintained by an ever-devouring consumerism that is dependent on the transformation of natural resources and commodities into industrial goods, a global transportation industry, urban complexes, massively polluting energy systems, and a vast electronic communications network. C'est parce que ce que les entreprises de soutien est le mégacomplexe de la société industrielle, la technosphère artificielle. Cette technosphère est défini et maintenu par une dévoreuse de consommation jamais que dépend la transformation des ressources naturelles et les matières premières en produits industriels, l'industrie du transport mondial, urbaine complexes, massivement polluantes des systèmes énergétiques, et un vaste réseau de communications électroniques.
The technosphere, as an artificial sheathe, is but the intermediary system between the biosphere and the emergence of the noosphere. La technosphère, comme un fourreau artificiel, mais le système est intermédiaire entre la biosphère et l'émergence de la noosphère. However, only in Russia in the 1990s was the link being made between current economic policies and the emerging noosphere. Toutefois, seulement en Russie dans les années 1990 a été le lien établi entre les politiques économiques actuelles et de la noosphère émergents.
A Russian 1996 presidential decree concerning the transition to sustainable development reflected some need to incorporate Vernadsky's concern into national policy. Un Russe 1996 décret présidentiel concernant la transition vers le développement durable reflète une certaine nécessité d'intégrer la préoccupation Vernadsky dans les politiques nationales. In this 1996 sustainable development policy statement, the noosphere was defined as the “sphere of reason,” the stage that emerges from the biosphere. According to this official declaration, the noospheric emergence describes an imminent condition of the human on the Earth “...when the spiritual values and understanding of humankind, existing in harmony with the environment, will become the principle criterion of national and individual wealth.” Such a change in social values is defined as a qualitative shift in the nature of (Russian) society from one based on “economic and material values” to one “founded on ecological, spiritual and moral values.” Some of the principles of the Noosphere Spiritual Ecological World Assembly (NSEWA, World Assembly) which was developed in Moscow in 2000, are derived from or grew out of this policy statement. (Ministry for Economic Development and Trade, 2002) Dans ce 1996 Déclaration politique de développement durable, la noosphère est définie comme la «sphère de la raison», la scène qui se dégage de la biosphère. Selon cette déclaration officielle, l'émergence noosphérique décrit un état imminent de l'homme sur la Terre ".. . lorsque les valeurs spirituelles et la compréhension de l'humanité, en vigueur en harmonie avec l'environnement, ne devienne le critère principe de la richesse nationale et individuelle. "Un tel changement dans les valeurs sociales est définie comme un changement qualitatif dans la nature de (russe) de la société de l'une fondée sur "les valeurs économiques et matérielles» à une «fondée sur le plan écologique, valeurs spirituelles et morales." Quelques-uns des principes de la Noosphère spirituel écologique Assemblée mondiale (NSEWA, l'Assemblée mondiale) qui a été élaboré à Moscou en 2000, proviennent de ou est née de cette déclaration de politique générale. (ministère du Développement économique et du Commerce, 2002)
Two other recent events marked some kind of awakening of global consciousness: the 1997 “Kyoto Protocol” - which set standards for decrease in greenhouse emissions for 2012 to be reduced to 1990 levels; and the 2002 Johannesburg UN World Summit on Sustainable Development, marking the tenth anniversary of the 1992 Rio Summit. Deux autres événements récents marqués une sorte de réveil de la conscience planétaire: de 1997 "Protocole de Kyoto" - qui fixent des normes pour la diminution des émissions à effet de serre pour 2012 pour être ramené à des niveaux de 1990 et de 2002 à Johannesburg Sommet mondial sur le développement durable, marquant le dixième anniversaire de l'Sommet de Rio en 1992. It is notable that these latter two events were held in sites south of the equator. Il est à noter que ces deux derniers événements ont eu lieu dans des sites au sud de l'équateur. However, between the unabated “triumph” of monetary politics - whose policies have been formalized as the globalization of free market economics - and the “War on Terror,” which emerged in 2001, the actual situation of the world, socially, and environmentally has only intensified the biosphere-noosphere transition. Toutefois, entre la persistance d'une «triomphe» de la politique monétaire - dont les politiques ont été formalisés comme la mondialisation de l'économie de marché libre - et la «guerre contre le terrorisme," qui a émergé en 2001, la situation réelle du monde, socialement, écologiquement et a que l'intensification de la noosphère-transition de la biosphère. The clock is now about to strike evolutionary midnight - December 21, 2012, the much-touted end-date of the Mayan calendar “Great Cycle.” It seems that something more must be done before then, if only to demonstrate a certain collective moral will and resolve to comprehend a higher, more comprehensive solution to the now devastating problem of noospheric pollution. L'horloge est maintenant sur le point de sonner minuit évolutive - Décembre 21, 2012, le tant vanté date de fin du calendrier maya "grand cycle." Il semble que quelque chose de plus doit être fait avant cette date, si ce n'est que faire preuve d'une certaine morale collective volonté et la détermination à comprendre plus élevé a, solution complète de plus pour les effets dévastateurs de la pollution problème maintenant noosphérique.
In describing and defining the events and nature of the biosphere-noosphere transition, including the development and emergence of the technosphere since the end of World War II, one other factor not considered by Vernadsky must be taken into account, and that is the emergence of the cybersphere. En décrivant et en définissant les événements et la nature de la noosphère-transition de la biosphère, y compris le développement et l'émergence de la technosphère depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, un autre facteur non considéré par Vernadsky doivent être prises en compte, et c'est l'émergence de l'cybersphere. Though inclusive of mobile phones and computer electronic communications industry in general, the Internet is the ultimate form defining the cybersphere. Bien compris les téléphones mobiles et de communications informatiques de l'industrie électronique en général, l'Internet est la forme ultime de définir la cybersphere. Though foreseen ever since the era of Sputnik in 1957, (something called the ARPANET was created by the US Department of Defense in 1969) it was the development of the World Wide Web in late 1990 that brought the Internet, as we know it today, into manifestation and officially launched the cybersphere. Bien que prévu depuis l'époque de Spoutnik en 1957, (ce qu'on appelle l'ARPANET a été créé par le ministère américain de la Défense en 1969) il a été le développement du World Wide Web à la fin de 1990 qui a amené l'Internet, tel que nous le connaissons aujourd'hui, dans la manifestation et a officiellement lancé le cybersphere.
As the consolidation of human mentation and communication into a single planetary, technologically driven field, the cybersphere is the final artificial stage prior to the emergence of the noosphere as the actual governing structure of the next stage of evolution. Comme la consolidation de l'homme et de la communication en œuvre dans un planétaire unique, technologiquement domaine moteur, le cybersphere est artificielle étape finale avant l'émergence de la noosphère comme régissant la structure réelle de la prochaine étape de l'évolution. But as it is now, the cybersphere, and the Internet in particular, is the chief purveyor of noospheric pollution. Mais comme il est maintenant, le cybersphere, et de l'Internet en particulier, est le fournisseur chef de la pollution noosphérique. As the final cacophonous blast of the Tower of Babel, the Internet makes everything available from the most esoteric teachings to the most blatant forms of pornography - the ultimate democratization of values and global marketplace. Comme l'explosion cacophoniques finale de la tour de Babel, l'Internet rend tout accessible à partir du ésotériques enseignements les plus flagrantes de la plupart des formes de la pornographie - la démocratisation ultime de valeurs et le marché mondial. The result is the final loss of meaning altogether, if only because everybody is talking at once and no one can tell what is the point of the conversation. Le résultat est la perte définitive de tout sens, ce que parce que tout le monde parle à la fois et personne ne peut dire quel est le point de la conversation.
The present cybersphere is essentially what Marshall McLuhan envisioned in the 1960s as “the global village.” As McLuhan wrote in the introduction to his most famous text, Understanding media, (1964) “Today after more than a century of electric technology, we have extended our electronic nervous system itself in a global embrace, abolishing both space and time as far as our planet is concerned. Le cybersphere actuel est essentiellement ce que Marshall McLuhan est envisagé dans les années 1960 comme «le village planétaire." Comme McLuhan a écrit dans l'introduction de son fameux texte le plus, Pour comprendre les médias, (1964) "Aujourd'hui, après plus d'un siècle de la technologie électrique, nous avons étendu notre système nerveux électronique elle-même dans une étreinte mondiale, abolissant ainsi l'espace et le temps aussi loin que notre planète est concernée. Rapidly we approach the final phase of the extensions of man - the technological simulation of consciousness ... Rapidement nous nous approchons de la phase finale de la prorogation de l'homme - la simulation technologique de la conscience ... ” Some thirty years ahead of his time, McLuhan's global village is equally a definition of the cybersphere - “the technological simulation of consciousness.” "Une trentaine d'années en avance sur son temps, le village planétaire de McLuhan's est également une définition de la cybersphere -« la simulation technologique de la conscience. "
Even before McLuhan, Pierre Teilhard de Chardin, who along with Vernadsky and Jules LeRoy coined the word, noosphere, also perceived that the next evolutionary stage would be intermediated by a global electronic communication network. Même avant McLuhan, Pierre Teilhard de Chardin, qui, avec Vernadsky et Jules LeRoy a inventé le mot, noosphère, également perçu que la prochaine étape de l'évolution serait intermédiés par un réseau de communication électronique mondial. In the process of attaining the mystical transmaterial state of the noosphere, Teilhard de Chardin clearly foresaw the phase of the cybersphere and the global village as the gestation of the mystical body of Christ, the culmination or Omega Point of human evolution. Dans le cadre de la réalisation des transmaterial état mystique de la noosphère, Teilhard de Chardin prévoyait clairement la phase de la cybersphere et le village global que la gestation du Corps mystique du Christ, le point culminant ou Omega Point de l'évolution humaine. In his vision, Teilhard saw the entire planet “dotted with luminous points, each one of those stars corresponding to some laboratory or some apparatus around which the human, through its charge of energy and its union, was here and now being transformed into some neo-human 'isotope' until the hitherto dark face of the planet had begun to sparkle with ultra-humanity ... Dans sa vision, Teilhard a vu toute la planète "parsemé de points lumineux, chacune de ces étoiles correspondant à certains de laboratoire ou d'un appareil autour duquel l'homme, par son chargé de l'énergie et de son syndicat, a été ici et maintenant se transformer en un néo -humain "isotope" jusqu'à ce que le visage sombre jusque-là de la planète avait commencé à briller avec l'ultra-humanité ... stirring into motion: not with the monotonous motion of a firmament, but with the creative movement of an involutive galaxy.” (Teilhard de Chardin, The Activation of Energy, pp. 352-53) agitation en mouvement: pas avec le mouvement monotone d'un firmament, mais avec le mouvement de création d'une galaxie involutive. »(Teilhard de Chardin, l'activation de l'énergie, pp. 352-53)
The Internet performs this function, the creation of a global village, where around some apparatus - the PC or cell phone - the human is transforming itself into a neo-human (the Ethnosphere) or more appropriately, homo noosphericus. L'Internet remplit cette fonction, la création d'un village planétaire, où autour de certains appareils - PC ou un téléphone cellulaire - l'homme se transforme en un néo-humain (le Ethnosphere) ou, plus précisément noosphericus homo. The cybersphere produced by the Internet, cell phone, and fax is a skeletal noosphere, a wildly random self-organizing slice of human consciousness talking to itself in an anarchic diversity of voices. Le cybersphere produit par Internet, téléphone cellulaire et de télécopieur est une noosphère squelettiques, un échantillon aléatoire d'auto-organisation tranche sauvagement de la conscience humaine de parler à lui-même dans une diversité anarchique des voix. But for evolution to occur in consciousness on a scale equal to the breadth of the planet, it requires far more intentionality than the laissez faire gigaplex of the Internet. Psychotechnical unification of a sort has been achieved that abolishes all national boundaries, but a yet higher state of mind must be attained. Mais pour l'évolution de se produire dans la conscience à une échelle égale à la largeur de la planète, il faut plus loin que l'intentionnalité faire gigaplex laissez de l'Internet. Unification psychotechnique d'une sorte qui a été réalisé qui abolit toutes les frontières nationales, mais encore plus état d'esprit doit être atteint. After all, the Internet is only a tool, and while it deploys a randomly ideated noosphere in the accumulation of virtually every bit of knowledge there ever was, it does not really, in and of itself, define the future, the noosphere. Après tout, l'Internet n'est qu'un outil, et si elle déploie une idéé noosphère au hasard dans l'accumulation de pratiquement tous les bits de connaissance, il n'y a jamais été, cela n'a pas vraiment, en soi, de définir l'avenir, la noosphère.
Of necessity, as the evolved condition of the consciousness of the whole of life itself (and not just the historical human's encyclopedic regurgitation of knowledge), the noosphere is above and beyond any tool. Par nécessité, l'état de l'évolution de la conscience de l'ensemble de la vie elle-même (et pas seulement l'histoire de l'homme encyclopédique de l'insuffisance de la connaissance), la noosphère est au-dessus et au-delà de n'importe quel outil. The noosphere is truly of the mind, the invisible mental or intelligence sheathe of the planet as a whole celestial body. La noosphère est vraiment de l'esprit, l'invisible mental ou fourreau de renseignement de la planète comme un corps céleste. As such, the noosphere is wholly of the mind and of a dimension of mind that we have scarcely been able to think about or grasp. En tant que tel, la noosphère est entièrement de l'esprit et d'une dimension de l'esprit que nous avons à peine pu penser ou saisir.
Elsewhere, Teilhard de Chardin put forth another provocative image, defining the noosphere “as one single vast cyclotron whose specific effect was to produce instead of and in place of nuclear energy, psychic energy in a continually more reflexive state ... Ailleurs, Teilhard de Chardin mis en avant une autre image provocatrice, définissant la «noosphère comme un cyclotron vaste unique dont l'effet spécifique était de produire en lieu et place de l'énergie nucléaire, l'énergie psychique dans un état plus réflexive sans cesse ... to produce the ultra human {homo noosphericus}”(de Chardin, Activation of Energy, p. 349) pour produire l'homme ultra (homo noosphericus) "(de Chardin, l'activation de l'énergie, p. 349)
This envisioning posits the noosphere as an actual structure, or as an energetic expression requiring a structure - psychic cyclotron, as it were - to produce “psychic energy in a continually more reflexive state.” While Vernadsky's noosphere is neo-Marxist, Teilhard de Chardin's is neo-Christian, and decidedly psychospiritual in nature. Cette pose envisager la noosphère comme une structure réelle, ou comme une expression énergique qui nécessite une structure - cyclotron psychiques, pour ainsi dire - de produire "l'énergie psychique d'une manière plus réflexive État cesse." Alors que la noosphère Vernadsky est néo-marxiste, Teilhard de Chardin est néo-chrétienne, et décidément psychospirituelles dans la nature. The release of the psychic energy, the plasma of the noosphere, we might say, is to approximate the “Christing” of humanity. Elsewhere (Human Energy, p. 51, 1969), the Jesuit paleontologist writes: La libération de l'énergie psychique, le plasma de la noosphère, pourrait-on dire, est de rapprocher le «Christ de" de l'humanité. Ailleurs (Human Energy, p. 51, 1969), le paléontologue jésuite écrit:
“The world would leap high towards God if all the sick together were to turn their pain into a common desire that the kingdom of God should come to rapid fruition through the conquest and organization of the earth.” That is, the conquest of aberrant human structures which are the cause of the sickness, and consequent reorganization of the Earth according to supermental principles. "Le monde sautait haut vers Dieu, si tous les malades ont été ainsi de transformer leur douleur en un désir commun que le royaume de Dieu doit se concrétiser rapidement par la conquête et l'organisation de la terre." Autrement dit, la conquête de l'homme aberrante structures qui sont la cause de la maladie, et la réorganisation conséquente de la Terre selon les principes supermental.
Here we must now pause to consider that the noosphere is a type of organism or structure, but of a purely fourth dimensional (mental) nature which has escaped our proper comprehension because our lower noospheric cloud has been thoroughly immersed in the intolerant one-dimensionality of third dimensional physicalist paradigms. Ici, il faut maintenant une pause pour considérer que la noosphère est un type d'organisme ou de la structure, mais d'une quatrième dimension purement (mentale) la nature qui a échappé à notre bonne compréhension parce que notre nuage inférieur noosphérique a été complètement immergé dans l'intolérance d'une dimension de troisième paradigmes physicaliste dimensions. The noospheric pollution is nothing but the multiply jabbering thought forms - the jabberwocky - crowded into this lower dimensional illusion that the physical is the sole reality. La pollution noosphérique n'est autre que la multiplication des formes-pensées jacasser - le Jabberwocky - entassés dans ce bas illusion tridimensionnelle que la physique est la seule réalité. It is this illusion that grips the mind of humanity to this very day, the cause of all its ills and woes. C'est cette illusion qui saisit l'esprit de l'humanité jusqu'à ce jour, la cause de tous les maux et les malheurs de son. Assuming this to be the case, then the noospheric emergence augured by the climax of the biospheric crisis in 2012, is more than a qualitative shift in human society, but a dimensional shift of consciousness for which most of us are ill prepared to comprehend or even entertain - a true Omega Point. Supposant que ce soit le cas, alors l'émergence noosphérique augure par le point culminant de la crise de la biosphère en 2012, est plus qu'un changement qualitatif dans la société humaine, mais un changement de dimension de la conscience pour laquelle la plupart d'entre nous sont mal préparés à comprendre, voire connaître - un vrai Omega Point.
Furthermore, if the biosphere is regulated by certain laws consistent with the biogeochemical processes intrinsic to the structures of living matter and its support, must there not also be laws that govern the functioning of the noosphere? En outre, si la biosphère est régi par certaines lois compatibles avec les processus biogéochimiques intrinsèques aux structures de la matière vivante et son support, doit-il pas aussi des lois qui régissent le fonctionnement de la noosphère? If living matter is defined as the totality of all living organisms present on Earth at any one time, what about living consciousness? Si la matière vivante est défini comme l'ensemble de tous les organismes vivants présents sur Terre à un moment donné, ce que signifie vivre la conscience au sujet? What if consciousness is actually a cosmic structure inherent to evolving conditions of life that attain to a planetary scale of interactiveness? Que faire si la conscience est en fait une structure cosmique inhérent à l'évolution des conditions de vie qui atteint à l'échelle planétaire d'interactivité? This noospheric structure is actually already in place, invisibly, and has been moderating the evolutionary and geological cycles since the emergence or appearance of life on this planet. Cette structure noosphérique est en fait déjà en place, invisible, et a été le modérateur et géologiques cycles évolutifs depuis l'apparition ou l'apparition de la vie sur cette planète. It has been awaiting the maturation of the human consciousness to be properly fitted into the next evolutionary line - the superhuman, homo noosphericus, now waiting in the wings of the world stage ready to make its debut. Il a été en attente de la maturation de la conscience humaine à être inséré dans la ligne suivante de l'évolution - le surhumain, noosphericus homo, attend maintenant dans les coulisses de la scène mondiale prête à faire ses débuts.
The human thinking layer which functions throughout this noospheric envelope as a haphazard mass of unexamined contradictions, now translated into the electronic “noise” of the cybersphere, is obedient only to the laws of historical determinism. La couche de la pensée humaine qui fonctionne tout au long de cette enveloppe noosphérique comme une masse désordonnée de contradictions non examinée, aujourd'hui traduit dans la «bruit» électronique de l'cybersphere, obéit aux seules lois du déterminisme historique. But the noosphere is really not a function of historical determinism. Mais la noosphère n'est vraiment pas une fonction du déterminisme historique. It is the potentiality of a kind of mentation -higher vibrational thought processes - that become evident once the historical deterministic lower thinking processes have been exhausted - then there will be an end to noospheric pollution. Elle est une potentialité d'une sorte de plus-œuvre des processus de pensée de vibration - qui se manifestent une fois que le processus de pensée déterministe historiques plus faibles ont été épuisés -, alors il y aura une fin à la pollution noosphérique. Beyond that peak moment, the noosphere, latent with its own laws, will manifest in a way inconceivable now. Au-delà de ce moment de pointe, la noosphère, latente avec ses propres lois, se manifeste d'une manière inconcevable aujourd'hui. Humanity, for one, will function as a single unitary organism coordinated by telepathy, until now only virtual and inherent, covered over by mechanistic and technologically artificial mental structures and deeply embedded, historically conditioned emotional processes. L'humanité, fonctionnera comme un organisme unitaire unique et coordonné par télépathie, jusqu'à présent, seuls virtuelle et inhérent, recouvert par le mécanisme et la technologie artificielle structures mentales et profondément ancrées, historiquement conditionnée processus émotionnels.

• N°6 Intelligence artificielle

Les processeurs informatiques doublant leurs capacités de calculs tous les deux ans à peu près, la possibilité de voir une machine atteindre la puissance d’un cerveau humain, n’est théoriquement qu’une question de temps. Mais ce qui inquiète Hugo de Garis, directeur de l’Institut international pour l’Intelligence Artificielle, ce n’est pas une machine aussi puissante qu’un être humain ou même 10 fois plus puissante, mais une machine un milliard de fois plus puissante… Cette partie est traitée assez rapidement.


N° 5 Supervolcans
Jamais encore observés, les supervolcans sont pour l’instant une possibilité théorique। C’est la taille gigantesque de ces supers volcans qui les rendent difficiles à détecter dans la nature, cachés dans une vallée ou un canyon. Certains scientifiques estiment qu’il peut y en avoir jusqu’à 14 autour du globe. Le parc national du Yellowstone est un hot spot pour ce type de phénomène. Un volcan de ce type recouvrerait le Wyoming de cendres en moins d’une demi-heure et les 2/3 des Etats-Unis en moins d’une semaine. Un nuage de cendre recouvrirait l’ensemble de la terre pour plusieurs années provoquant des dégâts considérables, famines…


N°4 Astéroïdes
Un astéroïde se déplace 60 fois plus rapidement qu’une balle de fusil। C’est cette vitesse qui, même pour des objets de petite taille, est capable de provoquer des effets particulièrement dévastateurs. Le 13 avril 2029, un de ces petits monstres va passer si près de la terre qu’il est possible qu’il détériore des satellites, et cela risque d’être encore pire lors de son retour 7 ans plus tard.

N°3 Guerre nucléaire
Depuis la fin de la guerre froide, c’est l’erreur humaine qui constitue aujourd’hui le plus gros risque de déclenchement d’une guerre nucléaire, et comme le rappel une spécialiste des problématiques de désarmement, les 18 000 bombes atomiques existantes pourraient tuer 8 milliards de personnes et nous ne sommes que 6 milliards sur Terre।

N°2 Pandémies
En 1918, la « grippe espagnole » (en réalité, originaire d’Asie) tue entre 40 et 100 millions de personnes, soit plus que les combats de la 1ère guerre mondiale, son taux de mortalité et de 3%. Elle provoque pendant plus d’un an des désorganisations relativement importantes dans de nombreux pays (hôpitaux de campagne construits sous des tentes pour gérer l’afflux de malades…). Certains chercheurs pensent que le virus est passé chez l’humain depuis un oiseau, ce qui relance tout le débat sur la dangerosité potentielle d’un virus H5N1 mutant.
Le film aborde également la menace des armes bactériologique, elles sont beaucoup plus faciles à produire et à déplacer que des armes atomiques। Ce qui fait dire à l’un des participants « Heureusement que Ted Kasinsky (unabomber) était un mathématicien et pas un biologiste.

N°1 Réchauffement climatique
Un des scientifiques (Bill Mcguire de l’Univerisity College de Londres) renvoi le débat sur le réchauffement climatique (existe-t-il et, est-il causé par les hommes) au débat sur le génocide : d’un coté, tout le monde, de l’autre quelques négationnistes। Al Gore interrogé pas Elisabeth Vargas se livre à une répétition de son film à succès pour rappeler les dangers de ce phénomène. La montée des eaux peut obliger le déplacement de plusieurs centaines de millions de personnes et coupler aux futurs problèmes majeurs liés à l’eau potable le total de morts se chiffrera peut-être en milliards.
Sept sujets en un peu moins d’une heure et demie, le rythme du show est plutôt tendu. Truffé de (micro) interviews de scientifiques connus comme Neil deGrasse Tyson ou Stephen Hawking le film est également ponctué de nombreuses images de synthèse illustrant plaisamment le propos।

Les derniers jours de la Terre


les 7 menaces les plus sérieuses pour notre civilisation, les sept raisons les plus susceptibles de provoquer la fin du monde.
N°7 Rayon Gamma et trou noirs
Dans les années 60, la NASA lança un satellite pour surveiller les émissions de rayons gamma qui seraient émises par des tests nucléaires soviétiques. Ils se sont alors rendu compte que de tels rayons provenaient de façon massive et continue du cosmos. Les émissions de rayons gamma sont issues d’explosions d’étoiles. Lors de leur « mort » les étoiles provoquent des phénomènes libérant des quantités d’énergie les plus importantes jamais mesurées dans l’univers depuis le big bang.
Vous voyez tout d’un coup un deuxième soleil dans le ciel, pas de panique il s’agit d’un rayonnement gamma massif. En fait si, vous pouvez paniquer, la haute atmosphère terrestre est en train de disparaître arrêtant de protéger la terre des effets négatifs des rayons UV. Bilan : 99 % de la vie sur terre aura disparu dans moins d’un mois.
Les trous noirs proviennent également de la mort d’étoiles, mais sont eux provoqués par leur effondrement। Quand une étoile meurt, elle se ramasse sur elle-même et devient extrêmement dense, attirant tout vers elle. Découvert dans les années 70, on croyait les trous noirs statiques jusqu’en 2000 ou l’on a découvert des trous noirs baladeurs… La bonne nouvelle, nous serons prévenus relativement tôt de leur arrivée (environ un siècle), la mauvaise nous ne pourrons rien faire, par exemple, face à des marées de plusieurs kilomètres de hauteur.